Rodella de drap o altre material que es posa al cap per portar un pes amb més facilitat. Això (i més coses) no ho sabia jo, abans d’anar al Priorat.
Té gràcia, la paraula en qüestió.
Cap-çana.
Sí que te’l devia sanar de manera preventiva el cap. Sense ella i amb un bon fardell, el cap molt sa no et devia quedar, no. Més aviat endolorit i una mica abonyegat.
Es dedicaven els veïns de Capçanes a confeccionar-ne antigament?
Ara, la paraula ha quedat com a rodella teixida d’espart, palma o altre material que serveix per a posar-hi olles, calderes, etc., quan es treuen del foc. Aquesta tampoc me la sabia.
També té gràcia.
Una cap-çana per prevenir les malifetes que poden causar els culs massa calents de les olles.
El cap, de vegades, ens fa anar de cul. I el cul, de cap?
1. Rodella de drap, cimolsa, teixida d’espart, de palma, etc., que hom es posa al cap per portar un pes o que serveix per a posar-hi les olles, les calderes, etc., quan hom les treu del foc. [GDLC]
2. Gorra de cop. [GDLC]
3. Del llatí, Cap sana in corpore sano.
Capçanes Municipi de la comarca del Priorat (província de Tarragona). I vegeu Cabassers (el poble i la definició) sisplau.